Почему вы решили запустить телеканал с азиатскими сериалами? Вы считаете, что такой, на мой взгляд, достаточно экзотический контент найдет зрителя в России? И кто этот зритель, то есть на какую аудиторию вы рассчитываете?
Слоган нашего канала: «Смотри на Восток!». В начале 2017 года мы обратили внимание на азиатский контент. Ведь это целый пласт менталитета и культуры, который может быть очень интересен. Мы обнаружили, что огромной популярностью уже пользуются так называемые «дорамы» — сериалы производства Южной Кореи, Японии, Китая, Тайваня и так далее. Взлет их популярности начался в 2002 году, у дорам сразу появились фанаты по всему миру. В Россию азиатские сериалы пришли примерно в 2007 году, и с этого момента число зрителей в Сети начало расти довольно быстро. На данный момент существуют миллионы фанатов, многотысячные фан-группы, форумы и группы в социальных сетях. В нашей стране сложилось уже целое сообщество, которое смотрит, любит и ждет выхода новых дорам. Аудитория абсолютно разная, потому что жанровая палитра у азиатских сериалов очень богатая. Но мы выделили две основные группы: молодежь — от школьников до активно работающих людей возрастом 18—25 лет и домохозяйки — 35+.
Насколько уместно объединять на одном канале японские, китайские и корейские сериалы? Ведь несмотря на общее географическое положение, их контент — я могу судить по фильмам — отличается. И это не беря во внимание Турцию. По какому принципу отбираются сериалы для телеканала?
Вернее будет сказать, что их неуместно будет разделять. Безусловно, среди поклонников есть зрители, которые смотрят только корейские сериалы или отдают предпочтение японским. Но так или иначе, все фанаты в курсе дорамных новинок и хитов. Дорама — это не просто сериалы из Азии, это целая субкультура, в которой есть свой сленг, стиль, музыка. Контент, безусловно, различен. И это интересно. На канале мы хотим показать весь спектр этих сериалов: как с драматической и визуальной точек зрения, так и со стороны культурных и стилистических особенностей. Турция также включена в эфирную сетку, потому что это качественный восточный контент, который пользуется популярностью, в том числе и у аудитории дорамщиков. Мы стараемся отбирать сериалы по нескольким простым критериям: популярность среди фанатов, разнообразие жанров и, конечно же, захватывающий сюжет.
Расскажите об основных сериалах, которые будут выходить на телеканале? Почему выбраны именно они?
Сейчас в эфире идет один из самых популярных корейских сериалов за все годы — «Мальчики краше цветов». Это школьная драма про девушку из бедной семьи, которая случайно попадает в элитную школу. Надо сказать, что сериалы про школу — отдельное направление в мире дорам. Это хит на все времена среди фанатов, и мы не могли этого игнорировать. Вновь прибывшие зрители также вряд ли останутся равнодушными. В линейке исторических фильмов мы покажем «Воскресший Эртугрул» — это один из самых рейтинговых за всю историю турецкого производства сериал. Невероятно захватывающая история об отце-основателе Османской империи, переселении, завоевании новых земель и, конечно же, о любви. С начала 2016 года в эфире пройдет корейский суперхит «Потомки солнца». Процесс отбора контента продолжается, мы готовим много интересного.
Как вы взаимодействуете с правообладателями? Работаете напрямую или через посредника? Насколько азиатский контент дороже или дешевле аналогичного западного? Насколько сложно вести переговоры с партнерами из Азии?
По всем сериалам у нас заключены прямые договоры с правообладателями. Это позволяет правообладателю оценить спрос на свой контент на российском рынке, а нам понять его объективную стоимость и дает возможность расширить сотрудничество с ними по другим направлениям деятельности. Конечно, существует некоторая разница в менталитетах, которая безусловно влияет на процесс переговоров, но это не более чем стандартный рабочий момент. Касательно стоимости, если сравнивать аналогичный по уровню и году создания, то контент из Азии сопоставим с европейским и немного дешевле американского продукта.
Если ли кардинальные отличия азиатских сериалов от европейских и американских? Если да, то в чем они заключаются?
Безусловно. Отличий очень много: начиная от стиля съемок, заканчивая драматургической линией. Разница европейского и азиатского менталитетов очевидно сказывается на контенте. Но при этом качество дорам, как художественное, так и техническое, нисколько не уступает европейским и американским коллегам.
В Рунете достаточно много сайтов с азиатскими сериалами, на которых контент, скорее всего, представлен нелегально. Планируете бороться с ними на законодательном уровне?
Да, это направление есть у нас в планах. Мы считаем, что зритель должен иметь доступ именно к легальному контенту в разных средах коммуникации. Дать зрителям такой контент — это наша первоочередная задача. Параллельно мы будем ограничивать доступ к нелегальному использованию контента, с использованием работающих в нашей стране законодательных механизмов.
Расскажите о планах по монетизации контента в онлайне?
Уже сейчас мы заключили договоры с основными онлайн-кинотеатрами, такими как ivi и Megogo, по размещению контента на их платформах с разными вариантами монетизации. Есть мысли о запуске своего интернет-ресурса, посвященного контенту из Азии, и другие планы развития. В настоящий момент мы, опираясь на уже существующую аналитику, выбираем оптимальную бизнес-модель, как по критериям доступности контента зрителю, так и с точки зрения развития бизнеса.
Как будет развиваться контентное наполнение телеканала? Планируется добавление анимации, художественных фильмов? Будет ли еще более экзотический контент, например из Малайзии или Таджикистана? Планируется показ знаменитых своим безумием японских телевизионных шоу?
Аниме и дорама — совершенно разные вещи. Их аудитории пересекаются, но далеко не всегда. Нам бы хотелось на данный момент сохранить «Дораму» в жанре сериального телеканала. Если мы обнаружим стоящий контент в Малайзии и Таджикистане, то почему бы и нет. Например, сейчас мы изучаем телерынок Таиланда. Это довольно интересный и необычный контент.
Планируете выпускать программы собственного производства?
У нас есть планы на этот счет. Более того, мы уже запустили в эфир межпрограммку «О чем говорит дорама?». Мы приоткрываем занавес постпродакшна: в небольших сюжетах показываем процесс озвучки, работу актеров и режиссеров. Всегда интересно увидеть, как все работает, изнутри. А когда есть возможность посмотреть, как выглядит человек, чьим голосом говорит твой любимый персонаж, — это же очень привлекательно. Также мы планируем разнообразить эфир новостями со съемочных площадок и жизни дорамных звезд, показывать программы а-ля «фильм о фильме» и многое другое.
Вопрос озвучки и перевода всегда был больным для любителей азиатского кино. Планируется ли привлекать к дублированию каких-либо крупных игроков интернет-пространства? Кто сейчас занимается озвучиванием сериалов?
У наших партнеров из компании «Мобильное телевидение» (по данным «Коммерсанта», эту компанию возглавляет Лариса Петухова, которая является соучредителем «Тайм Медиа Групп», — прим. «Теле-Спутника») есть собственный технологический комплекс, в том числе студии озвучания. На данный момент с их помощью озвучкой сериалов занимаются профессиональные актеры дубляжа. Крупные игроки в Интернете, безусловно, вызывают определенный интерес у зрителей, это для нас не секрет. Мы анализируем стиль и уровень дублирования других компаний, и возможно, в будущем обсудим с ними сотрудничество по части проектов.
Как операторы платного ТВ реагируют на телеканал? Почему они должны взять его на распространение?
Канал запущен совсем недавно, сейчас период активных переговоров с операторами, и большинство из них реагируют очень позитивно. Данного контента на российском рынке сейчас нет, речь, конечно, о легальном поле, а запрос на него, очевидно, есть, причем довольно существенный. Достаточно посмотреть количество подписчиков в тематических группах в социальной сети «ВКонтакте». Мы предлагаем рынку цельный, качественный и современный телеканал с понятной целевой аудиторией, который обязательно понравится операторам и уже сейчас имеет своего лояльного зрителя.
Подпишитесь на канал «Теле-Спутника» в Telegram: перейдите по инвайт-ссылке или в поисковой строке мессенджера введите @telesputnik, затем выберите канал «Теле-Спутник» и нажмите кнопку +Join внизу экрана.