По словам экспертов, опрошенных «Телеспутником», чаще всего трудности возникают с правильной маркировкой транслируемых программ. Например, в апреле телеканал «ТВ-3» привлекли к административной ответственности за сцены в фильме «Пираньи 3D», промаркированные как «16+» вместо «18+», что повлекло за собой наказание в виде штрафа на 4 млн рублей (один из самых крупных по отрасли). Телеканал обжаловал решение суда. В этом же месяце ООО «Кино ТВ» (юрлицо одноименного телеканала, — прим. ред.) привлекли к административной ответственности за показ ЛГБТ-сцены в фильме «V значит Вендетта», размер штрафа составил 1 млн рублей.
«Основная проблема заключается в том, что у игроков рынка нет четкого понимания. Компании вроде бы проверили контент на соответствие требованиям, но потом проходит время, и какой-то фильм опять вызывает претензии у Роскомнадзора, что выливается в проверки и штрафы. Есть много формулировок (критериев ЛГБТ*-пропаганды, — прим. ред.), которые трудно применить ко всем фильмам. В идеале все соответствующие фильмы могли бы находиться в некоем реестре Роскомнадзора, и если в них не были выявлены новые нарушения, то больше к их проверке регулятор не возвращается. Однако на деле это не всегда получается», — пояснил генеральный директор TelecomDaily Денис Кусков.
Отдельные игроки рынка посетовали «Телеспутнику» на жесткие требования регулятора, из-за чего они не успевали перестроиться: приходилось вырезать сцены в фильмах или сериалах, некоторые — и вовсе снимать из эфира. Другие вещатели, понимая, что контроль ЛГБТ-контента со стороны государства рано или поздно усилится, заранее предпринимали те или иные меры. Программный директор «Первого ТВЧ» Наталья Сидоренкова вспоминает, что еще три года назад в телекомпании понимали, что ЛГБТ-сцены вызывают неоднозначную зрительскую реакцию (обратная связь от зрителей всегда была достаточно консервативная), поэтому еще тогда увеличили количество редакторов отсмотра каждой единицы контента.
«Плюс к этому мы дополнительно усилили требования для переводчиков и литературных редакторов контента, который озвучиваем в нашей студии дубляжа. Дополнительным фильтром является обязательная проверка контента со стороны редактора канала и даже сотрудника ОТК (технический контроль, — прим. ред.). То есть у нас работает многоуровневая система проверки, что позволяет нам не упускать данные нюансы в эфире. Кроме того, с недавних пор и с продавцами контента мы ведем диалог в контексте закупки контента, соответствующего законодательству РФ», — поделилась Наталья Сидоренкова.
Помимо того, задачу приведения всего контента в соответствие обновленному законодательству в части запрета пропаганды ЛГБТ облегчил фокус на производстве тематических телеканалов. «В контенте подобного рода сцены, пропагандирующие движение ЛГБТ, встречаются не так часто, поэтому в целом на наполнении наших каналов принятие закона практически не отразилось. Есть разовые, точечные отказы от тайтлов, когда между участниками съемки мы видели демонстрацию нетрадиционных отношений. И даже несмотря на то, что они могли быть завязаны в общий контекст всего цикла, а права были приобретены, такие серии в эфир не попадали. Есть и ситуации вырезания и даже перемонтажа сцен по той же причине. Да, уменьшается хронометраж, иногда теряется логика повествования, но данные решения полностью осознанные», — заключила Наталья Сидоренкова.
* Международное общественное движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ.