img
img06 января 2015 в 14:48

ESOA и EBU: «Эра UHD требует от нас перехода к гибридным технологиям»

Ведущие представители спутниковой и вещательной отрасли Европы призвали коллег к действиям и решениям, которые позволили бы теснее интегрировать в техническом плане спутниковые и наземные вещательные системы ради лучшего обслуживания потребителей в свете наступления новой цифровой эры Ultra-HD.Выступая в рамках организованных Европейской ассоциацией спутниковых операторов (ESOA) и Европейским вещательным союзом (EBU) дебатов на тему «Инновации, Эволюция и Конвергенция: предоставление доступа к видео «нового поколения» в любое время, в любом месте и на любых устройствах, заместитель генерального директора DG Connect Роберто Виола заявил, что Ultra-HD видео, безусловно, является ключевым фактором, который обеспечит дальнейший спрос пользователей. «Спутниковое и наземное эфирное вещание являются наиболее эффективными способами его доставки на широких территориях. Я надеюсь, что жители Европы скоро станут свидетелями появления конвергентных решений, которые смогут объединить спутниковые и наземные технологии, позволяющие использовать высокоскоростные интернет-приложения и предоставлять услуги видео высокой чёткости».В ESOA и EBU отмечают, что объёмы IP-траффика будут расти и далее, с появлением новых видео-приложений и служб, а также с появлением видео сверхвысокого качества. Эти тенденции станут движущими силами для спроса пользователей на возможность получения большего количества данных в любое время, в любом месте и на любом устройстве.По мнению ассоциаций, для доставки видео абонентам по всему земному шару потребуется передавать несколько зетабайтов данных в год. Для предоставления пользователям качественного и доступного и беспроблемного обслуживания европейские эксперты предлагают, чтобы ЕС проводил целостную политику, которая бы использовала сильные стороны всех средств доставки и технологий.«Зритель уже привык к видео высокой чёткости – как по телевизору, так и в Интернете. Но сегодняшние возможности интернета таковы, что 45% европейских зрителей пока пребывают за бортом HD видео. Без использования гибридных решений, которые объединят наземные и спутниковые технологии, 80% зрителей будут лишены возможности смотреть Ultra-HD видео. Целью проводимой политики должно стать преобразование отдельных сетей и инфраструктуры доставки для создания пользовательских гибридных сетей, которые смогут обеспечить высокую скорость, а также надёжные и доступные услуги в любое время и в любом месте в режиме фиксированной и мобильной связи. Это единственный способ спасти пользователей от угрозы нового цифрового разделения», - комментирует генеральный директор Eutelsat и председатель правления ESOA Мишель де Розен.Открывая специальное мероприятие в Европарламенте, генеральный секретарь ESOA Арти Холла заметил, что плееру BBC iPlayer уже исполнилось семь лет, и несмотря на его высокую популярность, использование iPlayer для просмотра контента BBC составляет всего 3%: «В наземных широкополосных сетях уже доминирует видео по запросу. Спутник может обеспечить развитие передовых технологий просмотра видео – будь то прямые трансляции или видео по запросу, объединив возможности обычного спутникового вещания с интеллектуальным спутниковым кешированием. Новый состав Еврокомиссии должен принять подход, идущий снизу, а не предписывать использование определённых технологий или требований к частотному спектру. Вот ключ к созданию экосистемы 5G», - заявил он.«Приманивая зрителя новыми программами, сериалами и трансляцией с мест событий в сочетании со всё более растущим качеством, телевидение продолжит оставаться стимулом для внедрения различных инноваций», - заметила генеральный директор EBU Ингрид Делтенре. «С точки зрения политики это трансформируется в простое послание: надо сделать так, чтобы бесплатное телевидение оставалось доступным для всех европейцев. Технологии цифрового вещания обеспечивают возможность распространения общественных программ для всех европейцев по практически нулевой цене для зрителя, и это зависит от достаточного количества частот ДМВ-диапазона. Мы не предполагаем снижения наших потребностей в частотах ДМВ-диапазона, даже в долгосрочной перспективе, и это становится ещё более ясно с учётом развития стандартов ульта-высокой чёткости, которые потребуют создания финансово эффективной производственной цепочки, а также наличия достаточного количества частот», - заметила она.«Европейцы ценят выбор, а также они ценят качество – если говорит о видео-контенте. Ни широкополосные сети, ни вещательные средства не смогут по отдельности обеспечить зрителю выбор и качество. Вот почему гибридные решения, использующие вещательные технологии для массового рынка и трансляции основных телепрограмм, а также широкополосные сети для доставки нишевого контента – это наиболее реальный способ дальнейшего развития», - отмечает глава отдела исследований в Deloitte Пол Ли.«Задача телекоммуникационных компаний состоит в обеспечении предоставления пользователям высококачественных услуг для работы стандартных интернет-приложений, к которым пользователь привык, при поддержки быстро растущего сектора онлайн-видео», - заметил вице-президент отдела стратегий и развития бизнеса в TeliaSonera Фринасп Модбеджина.По прогнозам, до 2025 года в Европе будет продано более 500 миллионов Ultra HD совместимых экранов. Такой телевизор в своём доме будет иметь по меньшей мере 55% европейцев. Также будет установлено более 400 миллионов Ultra HD совместимых сет-топ-боксов и доступно более 1000 Ultra HD каналов.Аналитики прогнозируют, что для доставки видео по запросу в HD-качестве в домохозяйства по всей Европе потребуется передавать в 35 раз большее количество гигабайтов, чем сегодня потребляет каждое домохозяйство. А доставка Ultra HD видео потребует передачи данных в 100 раз больше нынешних объёмов, себестоимость чего можно будет удовлетворить за счёт использования гибридных решений.Попытка приспособить наземную инфраструктуру к передачи данных на более высоких скоростях потребует комплексного принятия современных технологических решений и прокладки дополнительных линий, общая стоимость чего составит по прогнозам 150 миллиардов евро. И это не учитывая стоимости дальнейшего обслуживания наземной инфраструктуры.Гибридные решения, использующие последние спутниковые технологии и наземные решения наилучшим образом подходят для обеспечения основы построения всепроникающего, гибкого и перспективного цифрового пространства. Спутниковые сети способны принести передовые телевизионные технологии на любой экран, в режиме линейных трансляций и видео по запросу, ускоряя развитие услуг трипл-плей и доставку инновационных видео- и общественных услуг на бытовые устройства в любом месте приёма.Эксперты сошлись во мнении, что данная дискуссия является неотъемлемой частью дебатов относительно развития 5G, а также в том, что инженерам и разработчикам из стран ЕС необходимо до 2020 года разработать стандарты для современных систем компрессии и технологий доставки истинного Ultra HD телевидения от камеры к зрителю с использованием интегрированных систем управления сетбю и цифровыми правами.Еврокомиссия также может сыграть в этом процессе свою важную роль, способствуя стандартизации полноценной экосистемы Ultra HD телевидения, которая поможет преодолеть разрыв между современными медиа-технологиями и производством европейского Ultra HD контента. В настоящее время Ultra HD контента производится в США – в частности, драмы и отдельные спортивные программы, а также в Японии, где вещатели уже начали телетрансляции в полноценном Ultra HD формате.

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы одним из первых быть в курсе новых событий