Как сообщает Delfi, в данных законодательных поправках отмечается, что программы, которые переводятся на официальный язык ЕС или показываются с соответствующими субтитрами, будут приравниваться к программам на официальном языке ЕС.
Издание отмечает, что литовская комиссия по радио и ТВ с 6 по 12 марта изучила сетку программ местных телеканалов и установила, что на телеканале Lietuvos rytas 38% эфирного времени занимала созданная в России продукция, включая анонсы фильмов или программ. На канале BTV российские программы и фильмы занимали 35,5% эфирного времени, на канале TV6 – более 7%, на каналах TV3 и TV8 – примерно по 2% эфирного времени.
Напомним, что в мае Верховная Рада Украины приняла закон, согласно которому национальные телеканалы должны с 7:00 до 18:00 и с 18:00 до 22:00 отводить трансляциям на украинском языке не менее 75% эфира.
_________________________Подпишитесь на канал «Теле-Спутника» в Telegram: перейдите по инвайт-ссылке или в поисковой строке мессенджера введите @telesputnik, затем выберите канал «Теле-Спутник» и нажмите кнопку +Join внизу экрана.