img
img25 ноября 2025 в 11:56

Зарубежные фильмы в Армении обязали снабжать армянскими субтитрами

Все иностранные фильмы в кинотеатрах Армении должны выходить в прокат с армянскими субтитрами. Соответствующая норма закреплена в Законе «О кинематографии» и направлена на повышение доступности кинопродукции для национальной аудитории.

Все иностранные фильмы в кинотеатрах Армении должны выходить в прокат с армянскими субтитрами. Соответствующая норма закреплена в Законе «О кинематографии» и направлена на повышение доступности кинопродукции для национальной аудитории.

Новые правила касаются не только кинопоказов. Требование об обязательных субтитрах распространяется и на телевизионный эфир, онлайн-платформы, а также фильмы на физических носителях. Об этом со ссылкой на Министерство образования, науки, культуры и спорта Республики Армении сообщает портал Panorama.am.

Реализуют инициативу министерство и Армянский фонд кино при содействии зарубежных дистрибьюторов. Согласно действующему законодательству, для получения прокатного удостоверения иностранные ленты уже должны иметь четкие и понятные армянские субтитры.

В дальнейшем в министерстве планируют пойти дальше и внедрить полноценный армянский дубляж для иноязычных картин.

Похожая инициатива была принята в Казахстане. Она предусматривала увеличение объема телепрограмм и радиопрограмм на государственном (казахском) языке с 50 % до 60 % к 2027 году.

Читайте также

Похожие материалы

Почти 90 млн рублей готова заплатить ФТС России за замену ПО

31.07.2025

Продавец китайских умных телевизоров подал заявку на товарный знак «Всё включено»

19.11.2024

Боярский призвал активизировать работу по защите граждан от дипфейков

05.02.2025

Недобросовестных производителей — в черный список

28.11.2024

Подрядчиков отпугивает строительство технопарка в Муроме за 1,7 млрд рублей

23.12.2024

Популярные статьи

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы одним из первых быть в курсе новых событий

Выбор редакции