Подобный регресс возможен из-за компромиссных формулировок в законе «О телевидении и радиовещании», которые создают лазейки для русификации телеэфира», в – говорится в исследовании, сообщает ИА «Укринформ».
В то же время 90% времени радиопрограмм ведется на украинском языке. Данный показатель вырос за год и значительно превышает установленную законом квоту для языка ведения (60%). «Можно констатировать, что украинская речь стала естественной для радиоэфира во всех регионах страны», – отмечают авторы исследования.
Кинопрокат остается традиционно украиноязычным. «Из 374 фильмов, вышедших в этом году в кинопрокат, 47 сняты в оригинале на украинском языке, 194 дублированы, а 152 – озвучены с иностранного языка на русский, 78 фильмов имеют украинские субтитры. В 89% случаев фильмы в кинотеатрах демонстрируются на украинском как языке оригинала или дубляжа, в остальных случаях – озвучены или субтитрованы на украинском», – говорится в обзоре.
Аналитический обзор «Положение украинского языка в Украине в 2019 году» основан на данных государственной статистики, социологии и мониторинговых исследований.
Ранее сообщалось, что шесть общеукраинских ТВ-каналов не выполняют норму о квоте в 90% украинского языка в эфире.
Закон о языковых квотах на украинском телевидении обязывает вещателей довести долю передач и фильмов на украинском языке на общенациональных каналах до 75%, а в эфирах региональных и местных телекомпаний – до 60%.
_________________________