img16 июля 2021 в 12:49

В «Яндексе» разработали закадровый переводчик видео

Компания «Яндекс» продемонстрировала прототип голосового переводчика видео, основанного на технологии распознавания речи, биометрии и машинном переводе. На данный момент переводчик способен работать лишь с видео на английском языке.

Как говорится в сообщении компании, представленный сервис позволит пользователям просматривать ролики на иностранном языке с закадровым переводом. В новой технологии объединены разработки «Яндекс.Переводчика», биометрии, распознавания и синтеза речи.

Сервис даже способен определить пол, говорящего на видео персонажа и подобрать ему подходящий голос. Кроме того, технология уже обучена следить за темпом речи и посредством специального алгоритма перевод будет соответствовать темпу речи говорящего и совпадать с картинкой.

По словам руководителя направления обработки естественного языка в «Яндексе» Дэвида Талбота, в интернете сейчас много интересного контента, который недоступен пользователям из-за языкового барьера. Новая технология «Яндекса» призвана устранить эти барьеры и сделать работу в интернете для людей максимально простой и удобной.

Работа над сервисом продолжается, и вскоре пользователи смогут выбирать, какие ролики переводить с его помощью, подчеркнули в компании.

Ранее сообщалось, что компания «Яндекс» запустила Meteum 2.0 — новую технологию прогноза погоды на основе машинного обучения.

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы одним из первых быть в курсе новых событий