В «Яндексе» разработали закадровый переводчик видео

Как говорится в сообщении компании, представленный сервис позволит пользователям просматривать ролики на иностранном языке с закадровым переводом. В новой технологии объединены разработки «Яндекс.Переводчика», биометрии, распознавания и синтеза речи.
Сервис даже способен определить пол, говорящего на видео персонажа и подобрать ему подходящий голос. Кроме того, технология уже обучена следить за темпом речи и посредством специального алгоритма перевод будет соответствовать темпу речи говорящего и совпадать с картинкой.
По словам руководителя направления обработки естественного языка в «Яндексе» Дэвида Талбота, в интернете сейчас много интересного контента, который недоступен пользователям из-за языкового барьера. Новая технология «Яндекса» призвана устранить эти барьеры и сделать работу в интернете для людей максимально простой и удобной.
Работа над сервисом продолжается, и вскоре пользователи смогут выбирать, какие ролики переводить с его помощью, подчеркнули в компании.
Ранее сообщалось, что компания «Яндекс» запустила Meteum 2.0 — новую технологию прогноза погоды на основе машинного обучения.
Подпишитесь на канал «Телеcпутника» в Telegram: перейдите по инвайт-ссылке или в поисковой строке мессенджера введите @telesputnik, затем выберите канал «ТелеСпутник» и нажмите кнопку +Join внизу экрана.
Также читайте «Телеcпутник» во «ВКонтакте» и «Одноклассниках».
И подписывайтесь на канал «Телеспутника» в «Яндекс.Дзен».
Проверь скорость своего смартфона /компьютера и выбери лучшего оператора!